Inhalt
Lesen ist eine gute Möglichkeit, Ihren Wortschatz und Ihr Verständnis in einer anderen Sprache zu verbessern. Es hilft, Wortstammwurzeln und neue Verwendungen zu erkennen, neue Wörter aus dem Kontext zu lernen, und zeigt Ihnen, wie Grammatik und Interpunktion in der Zielsprache verwendet werden. Geschichten sind dafür besonders gut.
Beim Lesen können Sie sehen, wie Grammatik und Interpunktion verwendet werden (spanische Literatur Bild von JCVStock von Fotolia.com)
Lesestufe
Es ist wichtig, Geschichten zu wählen, die für Anfänger geeignet sind. Eine Studie von Etsuo Taguchi und Sasamoto Evelyb von der Daito Bunka University und Greta J. Gorsuch von der Texas Tech University stellte fest, dass Leser einer zweiten Sprache, die Zugang zu sehr schwierigen Materialien haben, schnell frustriert werden und das Interesse verlieren. Diejenigen, die Materialien lesen, die das Vokabular verwenden, das sie bereits kennen, zusammen mit einem kleinen Prozentsatz an neuen Wörtern und Verwendungen, sind jedoch in der Lage, schnell zu lesen und zu verstehen, anstatt mit vielen schwierigen Konzepten zu kämpfen.
Die Fremdsprachenlehrerin Megan B. Wyatt schlägt vor, mit Kurzgeschichten von Sachbüchern als Zeitschriftenartikel zu beginnen. In den meisten Ländern wird Printjournalismus für eine sechste Schulstufe mit relativ allgemeinem Vokabular und grundlegenden grammatikalischen Strukturen geschrieben. Es informiert Sie, wenn Sie mit Nachrichten und Zeitschriftenartikeln vertraut sind, ist es an der Zeit, sich mit Kinderliteratur, Gedichten und Websites zu beschäftigen.
Wie
Die Fremdsprachenlehrerin Inácio Graham empfiehlt mehrere Tipps zum Lesen von Fremdsprachen für das Lesen in spanischer Sprache. Er empfiehlt, nicht zu hetzen, in einer ruhigen Umgebung zu lesen, sich von Ablenkungen fernzuhalten, den Text in Stücke zu zerlegen und Stück für Stück als einzelnen Absatz mit einem Wörterbuch zu bearbeiten und das gleiche Material mindestens zweimal zu lesen.
Er schreibt auch, dass Sie nicht aus dem Spanischen ins Portugiesische übersetzen sollten, sondern Lesen und Verstehen auf Spanisch üben sollten. Wenn Sie versuchen, fortlaufend zu übersetzen, werden Sie daran gehindert, die Sprache richtig zu beherrschen. Dazu gehört auch das Denken in der Sprache. Schließlich stellt er fest, dass Sie nicht jedes Wort oder jede grammatikalische Konstruktion gleichzeitig verstehen werden. Versuchen Sie in solchen Fällen, den Kontext zu verstehen und den Satz zu analysieren.
Online-Lesungen
Es gibt eine Fülle an spanischem Online-Material, ideal für Anfänger. ClubCultura bietet Artikel aus kurzen Zeitschriften über spanische Literatur und andere Autoren. Die Bibliotheca Cervantes ist eine virtuelle Bibliothek spanischer Literatur, die von der einfachsten bis zur komplexesten reicht.
The Spanish Bites News stellt fest, dass "unser Motto ist Spanish Language News für spanisch sprechende Studenten", eine regelmäßig aktualisierte Online-Ressource, Minute-für-Minute-Nachrichten aus Spanien und Lateinamerika, die speziell auf Studienanfänger zugeschnitten sind. Mittelstufe und Fortgeschrittene. Lassen Sie ein Glossar und Grammatik, Audio, Übungen und nützliche Links auswählen. Schließlich bietet Link Englisch-Spanisch Kurzgeschichten für Anfänger von Spanisch mit zweisprachigen Übersetzungen und Lesungen nebeneinander nur in Spanisch.
Gedruckte Werte
Mehrere veröffentlichte Serien bieten Geschichten in spanischer Sprache, oft mit einer nebeneinander übersetzten Übersetzung in portugiesischer Sprache, sodass der Leser die Bedeutung neuer Wörter oder Konstruktionen überprüfen kann. Diese Serien umfassen die Side-by-Side-Serie sowie die englische und spanische Foundation-Serie. Vorgeschlagene Werke umfassen Genevieve Barlow und Genevieve Barlow, Genevieve Barlow und Stivers William, "Geschichten aus Spanien / Historias de España", "Jorge el Curioso" ("George der Neugierige") und " Spirituelle Sonette "von Gabrielle de Coignard und E. Melanie Gregg. Sie können auch beliebte Zeitschriften auf Spanisch abonnieren, um die Geschichte der Kurzgeschichte zu lesen.
Autoren
Die Geschichte ist traditionell unter vielen südamerikanischen Schriftstellern, die auf Spanisch schreiben. Die Herausgeberin und Autorin Isabelle Allende empfiehlt in ihrer Kollektion "Tales of Latin American Women: Magic and Real" Geschichten von Luisa Valenzuela, Elena Poniatowska, Clarice Lispector, Lídia Ana Vega und Alonso Dora. Der englisch-spanische Link empfiehlt Lesungen wie Hermanos Quintero, Cervantes, Ferrer Jesus und Gabriel Garcia Marquez.